lundi 16 décembre 2013

Oups...

Il est un peu tard, mais je rappelle qu'il y a LV1 demain matin.

Arthur: my copy.



I.                What are Morgaine’s motivations in the film and in the book?
Morgaine is set on preserving the old ways, which means fighting the Christians. Since Arthur has converted to the one God, she becomes his most bitter enemy. In the film, this implies that she is evil, as it is based on a Christian version of the legend. In the book, we have Morgaine’s vision, which presents her as open-minded, and the Christians as intolerant.
II.            Explain why the Quest for the Grail and how it ended.
Arthur has forsaken his throne and as he weakens, the land suffers. To atone for his sin (the incest with his half-sister), he needs the most Christian symbol possible: the Holy Grail. All his nights will die in the quest, save one: Percival (or Galahad), who will eventually find it.
III.        Explain the reasons for Lancelot’s going away and coming back.
Lancelot is guilt-ridden because of his liaison with Gwenevere, and he cannot face Arthur and the truth. But when Arthur’s end is near, he comes back to help his friend and obtain forgiveness.
IV.        Why are there so few references to Taliesin?
Taliesin is a Pagan enchanter who placed his faith in women. As the legend has been handed over the generations by Christians, who focus on the men and discard the Pagans, he cannot be a prominent character in the versions of the legend that we know.
V. In the Arthurian legend, who were:
·      Ygraine : Arthur, Morgaine and Anna’s mother. Sometimes depicted as a priestess from Avalon.
·      Gwenevere : Arthur’s wife, queen of the Summer Country. She was a Christian and converted Arthur (and England with him).
·      Viviane : the Lady of the Lake, and Lancelot’s mother. She is sometimes considered as Merlin’s paramour and some even say she is in the Tower of Air with him. There are even some accounts that she is Ygraine’s sister.
·      Anna/Morgause : younger daughter of Gorlois and Ygraine, and therefore Morgaine’s full sister. Her son, Gawain, is heir to the throne until Mordred’s birth.
V.            Name two of Arthur’s knights not related to his family.
Lancelot, Percival, Galahad, Caradoc, Tristan, Mark, Bohors, Bevedere, Agravain…
VI.        Why is the round table round?
The knights come in a circle because there is no end to a circle: everybody is equal and has an equal view of the assistance.
VII.    What does the Arthurian legend represent in History?
The legend tells about the unification of Great Britain. Many kings called on it to justify their conquests. It is also the story of how England became a Christian country. Arthur is the symbol of the English national “soul”.

lundi 2 décembre 2013

Les grilles de notation à l'oral.


Vous pouvez copier-coller les grilles pour les agrandir, pour une meilleure lisibilité.
Les critères de notation sont relativement flous et ne tiennent pas compte du nombre de fautes ni de la prononciation. Il s'agit vraiment de fluidité et de contenu: se faire comprendre est l'essentiel. Il est donc important de s'entraîner, sans focaliser sur la grammaire.L'examinateur remarquera plus un mot bien placé qu'une faute de conjugaison.

samedi 30 novembre 2013

Odd thoughts about the benefits you can derive from my wisdom (or not). Considérations intempestives sur les bénéfices que vous pouvez tirer de mon expérience (ou pas).

Last Summer, I supervised a group of pupils who went to England with an organisation organizing linguistic trips. I stayed in High Wyccombe (pronounce "High Wyccam"), roughly half-way between London and Oxford. That city may be of interest to know because they have two places that are relevant to what we have seen in class:

The Royal Grammar School (the "RG"), which is one of the best two Grammar Schools (for boys) in England, and Hazlemere High School (for girls), which is one of the top 5 schools for girls.
Obviously, they provide students for Oxford University and the University of London... 

Interestingly enough, the city also has an independent school, but it is probably the only place where pupils who can afford to go to independent school choose to go to the grammar (or high) school. That independent school was created for the children of the French aristocrat refugees during the Revolution.

"And now for something completely different": this is in no way related to the class, but I stayed with a man who very strongly ressembles John Cleese. John Cleese is one of the Monty Python, the most famous representatives of English Humour (Rowan Atkinson / Mr Bean did his first TV appearance in a show hosted by John Cleese). They made three films, among which "Monty Python and the Holy Grail", a nonsensical version of the Arthurian legend. 

One of the phrases that came over and over again in their show "Monty Python's Flying Circus" was "And now for something completely different", which I am using here).

 Before the Monty Python existed, Cleese already had his own TV series: Fawlty Towers. I strongly recommend it. Besides, it was shot four hundred yards from where my host family lives...

Teaser


Sommersby, le tag qui tue et la bataille des temps.

Lorsqu'on pose une question en anglais, on respecte toujours la structure: auxiliaire-sujet-verbe.

Do you like school?
Did you sleep well?
Have you done your homework?
Has he been sleeping?
Must I work more?
Should it have been easier?

Pour répondre, la tournure idiomatique se fait sous forme de "tag", c'est à dire sous la forme d'une reprise du sujet et de l'auxiliaire: Yes I do (/No I do not); Yes I did; Yes we have; Yes he has; Yes you must; Yes it should...

Les "question tags" sont des expressions qui se perdent un peu, mais qui ont une vocation itérative (c'est à dire qu'elles insistent sur le sens du message ou de la question). Ils orientent la question et laissent peu de marge de manœuvre dans la réponse. Si la proposition principale est affirmative, le question tag est négatif:
You like school, don't you? (la réponse attendue est évidemment oui).
It should have been easier, shouldn't it? 
Si la proposition principale est négative, le question tag est positif:
He hasn't been sleeping, has he? (la réponse attendue est évidemment non).

Dans le film Sommersby, la difficulté vient de ce que la question est en deux parties, l'une positive et l'autre négative:
"Are you sure (that) I am not your husband?"
D'où la réponse: "Yes, you are not". c'est à dire "yes (I am sure that) you are not (my husband)".


Pour pratiquer ces tags (et s'entraîner à poser des questions à des temps peu employés), il existe un exercice surnommé bataille des temps, qui fonctionne comme une bataille navale. 




 Il faut être deux. Chaque partenaire prend une des grilles et y place ses bateaux, matérialisés par des blocs de cases posés horizontalement ou verticalement (un porte-avion de quatre cases, deux cuirassés de trois cases, trois torpilleurs de deux cases et quatre navettes d'une case). 
A tour de rôle, on cherche à couler les bateaux de l'autre en tirant dans des cases. 
Pour atteindre la première case en haut à gauche dans la première grille, il faut poser la question "like school", avec le sujet "Alan", et il faut la poser au présent simple. Donc: "Does Alan like school?" S'il y a un bateau, la réponse est "Yes, he does", sinon "No, he doesn't".
Pour savoir s'il y a un bateau dans la case de la grille du bas qui se trouve à la 8ème ligne, 5ème colonne: "Had Mark been having dinner?" Réponse: Yes, he had / no, he hadn't...

Une fois la règle assimilée, les possibilités sont infinies. 

Vous pouvez aussi vous amuser à essayer de trouver des situations où les tags sont improbables, comme ce "Yes, you are not".

Star wars vs Arthurian legend

De nombreux sites présentent/débattent les points communs entre ces deux monuments de la fiction mondiale. Entre autres: http://belladonna.org/Karen/onceandfuturejedi.html

La table ronde d'Edward III.

South Korea leads way for paperless classroom



LV1: le sujet type bac.

Les sujets seront toujours liés avec au moins une des notions du programme, voire deux. Le thème de l'école peut s'inscrire dans Lieux et Formes du Pouvoir, dans Espaces et Échanges, mais aussi dans L'idée de Progrès, comme notre texte l'illustre bien. 
N'hésitez pas à montrer dans l'essai que vous connaissez le thème. Par exemple, vous pouvez lier la question au Home Schooling pour ceux qui ont travaillé dessus: les nouvelles technologies rapprochent l'école et le travail à la maison, qui pourraient finir par se confondre. 
De façon beaucoup plus générale, préparez votre épreuve en réfléchissant à l'avance aux questions qui sont transversales à plusieurs notions. "Mythes et Héros" + "Lieux et Formes du Pouvoir" = Kennedy par exemple. C'est l'anniversaire (50 ans) de son assassinat. "Lieux et Formes du Pouvoir" + "L'idée de Progrès" = la conquête (la notion de Frontier*, le sort des indiens d’Amérique, mais aussi la conquête spatiale…).
Préparez vous une liste de mots de vocabulaires utilisables dans ces situations (à l’écrit pour l’expression mais aussi à l’oral, évidemment), pas forcément très recherchés mais auxquels vos camarades n’auront pas forcément pensé. Nous avons parlé dans les différents cours de Home Schooling, Frontier, Real-life Super Heroes, mais n’oubliez pas qu’il serait toujours bienvenue (dans l’essai) de placer un “HSD”, un “pledge of allegiance” ou quelque autre expression qui montre que vous connaissez le sujet… en faisant bien attention à ne pas confondre Royaume Uni et Etats-Unis (évitez « A levels » et « HOY » dans l’essai 1 sur notre texte, qui parle des Etats-Unis. Dans le sujet 2 vous pouvez peut-être les placer).

*A propos de la Frontier (et pour vous montrer comment j’ai vachement bien préparé mon coup), Kennedy parlait de la Lune comme « the next Frontier ». Dans la série Star Trek, le générique décrit l’espace ainsi : « Space, the Final Frontier ».

Modalités d'évaluation au bac



Baccalauréat général

1 - Évaluation et notation

Série L
LV1 : 4
LV2 : 4
Langue vivante approfondie (LVA) : 4
Littérature étrangère en langue étrangère (LELE) : 1
LV3 (épreuve de spécialité) : 4

Pour la série L, les épreuves de langues vivantes obligatoires, de langue vivante approfondie et de littérature étrangère en langue étrangère sont notées sur 20.
La répartition des points entre l'épreuve écrite et l'épreuve orale pour cette série est organisée comme suit :
Série L
LV obligatoire seule
(coefficient 4)
LV obligatoire + LVA spécialité
(coefficient 8)
LELE obligatoire
(coefficient 1)
Écrit terminal
Oral terminal
Écrit terminal
Oral terminal     
Oral terminal
Moitié de la note globale
Moitié de la note globale
Moitié de la note globale
Moitié de la note globale
La note est distincte de celles des autres épreuves de langues de la série
2 - Objectifs de l'épreuve
Conformément à l'article D. 312-16 du code de l'éducation, le niveau attendu du Cadre européen commun de référence (CECRL) est B2 « niveau avancé ou indépendant » pour la langue choisie en LV1 et B1 « niveau seuil » pour la langue choisie en LV2. Pour la langue vivante approfondie en série L, le candidat peut valoriser un niveau C1 « utilisateur expérimenté ».
Conformément au programme de langues vivantes, le niveau attendu en LV3 est fixé au niveau A2 « niveau intermédiaire ou usuel ».

3 - Structure de l'épreuve
Les épreuves de langues vivantes obligatoires comprennent deux parties : une partie écrite et une partie orale.
Pour la série L, l'épreuve de littérature étrangère en langue étrangère et celle de langue vivante approfondie sont orales.
Pour cette série, l'articulation entre les différents oraux s'organise en fonction des choix faits lors de l'inscription au baccalauréat comme décrit dans le tableau ci-dessous :
LV obligatoire
LV obligatoire
+ LELE obligatoire
LV obligatoire
+ LVA spécialité
LV obligatoire
+ LVA spécialité
+ LELE obligatoire
Oral terminal
Oraux terminaux accolés
Oral terminal
Oraux terminaux accolés
Durée : 20 minutes
Temps de préparation : 10 minutes
Durée : 20 minutes + 10 minutes
Temps de préparation :
10 minutes + 10 minutes (consécutives)
Durée : 30 minutes
Temps de préparation : 10 minutes
Durée : 30 minutes + 10 minutes
Temps de préparation : 10 minutes + 10 minutes (consécutives)
3.1 Partie écrite de l'épreuve de langues vivantes obligatoires dans les séries ES, L, S, STI2D, STD2A, STL, STG et ST2S
En séries ES et S
LV1 : durée 3 heures
LV2 : durée 2 heures
En série L
LV1 et LV2 : durée 3 heures
En séries STI2D, STD2A, STG, ST2S et STL
LV1 et/ou LV2 : durée 2 heures
Cette partie de l'épreuve a pour objectif l'évaluation de l'aptitude à la compréhension de la langue écrite et à l'expression écrite.
La partie écrite de l'épreuve comprend deux sous-parties : la première sous-partie porte sur la compréhension de l'écrit et la seconde sur l'expression écrite.
- Première sous-partie : compréhension de l'écrit, notée sur 10 points, au demi-point près
Cette sous-partie prend appui sur un, deux ou trois documents en langue étrangère. Ces documents peuvent relever de différents genres (extraits d'œuvres littéraires ou d'articles de presse notamment) ; ils peuvent être informatifs, descriptifs, narratifs ou argumentatifs. Ils renvoient à des notions du programme sans exiger des connaissances trop spécifiques. Certains documents peuvent comporter des éléments iconographiques.
La longueur cumulée des textes ne pourra pas être inférieure à 2 800 signes en LV1 et 2 100 signes en LV2 (900 signes en LV1 et 700 signes en LV2 pour le chinois et le japonais - furigana non compris dans ce cas). Elle n'excédera pas 4 900 signes en LV1 et 4 200 signes en LV2, blancs et espaces compris (1 100 signes en LV1 et 900 signes en LV2 pour le chinois et le japonais - furigana non compris dans ce cas).
Le protocole d'évaluation, diversifié et gradué, vise à vérifier l'aptitude du candidat à :
Pour l'épreuve de LV1
Pour l'épreuve de LV2
- identifier le sujet ou la thématique générale des différents documents
- repérer dans un ou plusieurs documents les informations importantes relatives à un thème ou une problématique donnés
- comprendre les événements ou informations essentiels présents dans les documents
- comprendre les liens logiques, chronologiques ou thématiques entre les informations ou événements relatés ou évoqués dans les documents
- comprendre les motivations et réactions des personnages, du narrateur ou de l'auteur quand elles sont clairement exprimées
- comprendre les conclusions d'une argumentation 
- comprendre les détails significatifs d'un document informatif ou factuel
- percevoir les points de vue, les opinions, les contrastes dans les documents et/ou dans leur mise en relation
- identifier le sujet ou la thématique générale des différents documents
- repérer dans un ou plusieurs documents des informations importantes relatives à un thème ou une problématique donnés
- comprendre les événements ou informations essentiels présents dans les documents
- comprendre les liens logiques, chronologiques, thématiques entre les informations ou événements relatés ou évoqués dans les documents
- comprendre les motivations et réactions des personnages, du narrateur ou de l'auteur quand elles sont clairement exprimées
- comprendre les conclusions d'une argumentation
- Seconde sous-partie : expression écrite, notée sur 10 points, au demi-point près
Elle est évaluée à l'aide d'une ou plusieurs tâches correspondant aux niveaux de compétence suivants et prend la durée de l'épreuve :
Pour l'épreuve de LV1
Pour l'épreuve de LV2
À partir des indications données, le candidat rédige un ou plusieurs textes construits, prenant appui sur des événements, des faits ou des prises de position qu'il aura identifiés dans les documents servant de support à l'épreuve de la compréhension.
Est évaluée essentiellement l'aptitude du candidat à rédiger, dans une langue correcte et directement compréhensible, un ou des textes cohérents et clairement articulés.
(niveau B1 du CECRL)
À partir des indications données, le candidat rédige un ou plusieurs textes construits, prenant appui sur des événements, des faits ou des prises de position qu'il aura identifiés dans les documents servant de support à l'épreuve de la compréhension.
Est évaluée essentiellement l'aptitude du candidat à rédiger, dans une langue correcte et directement compréhensible, un ou des textes cohérents et clairement articulés.
(niveau B1 du CECRL)
Le candidat construit une argumentation personnelle à propos d'un thème en relation avec les documents servant de supports à l'évaluation de la compréhension de l'écrit ou à partir d'un nouveau document « tremplin » en relation thématique avec les documents-supports de la compréhension écrite, et qui permet de contextualiser et de nourrir l'expression.
Est évaluée essentiellement l'aptitude du candidat à exprimer de façon nuancée et argumentée une opinion ou un avis, en présentant clairement, dans une langue correcte aussi précise que possible, les avantages ou les inconvénients d'une proposition, les points forts et les limites d'une prise de position.
(niveau B2 du CECRL)

Une grille de référence pour l'évaluation de l'expression écrite, adaptée au niveau d'exigence de chaque langue (LV1 et LV2), est fournie aux correcteurs.

3.3 Partie orale de l'épreuve de langues vivantes obligatoires en série L
Durée de l'épreuve : 20 minutes
Temps de préparation : 10 minutes
Le niveau attendu en référence à l'échelle de niveaux du CECRL est le suivant : B2 « niveau avancé ou indépendant » pour la langue choisie en première langue vivante (LV1), B1 « niveau seuil » pour la langue choisie en seconde langue vivante (LV2).
Le candidat présente à l'examinateur la liste des notions du programme qu'il a étudiées dans l'année et les documents qui les ont illustrées. L'examinateur choisit l'une de ces notions. Après 10 minutes de préparation, le candidat dispose d'abord de 10 minutes maximum pour présenter cette notion. Cette prise de parole en continu sert d'amorce à une conversation conduite par l'examinateur, qui prend appui sur l'exposé du candidat. Cette phase d'interaction n'excède pas 10 minutes.

4 - Épreuve orale pour la langue choisie comme enseignement de spécialité (langue vivante approfondie) en série L
Temps de préparation : 10 minutes
Durée de l'épreuve : 30 minutes
Le niveau attendu en référence à l'échelle de niveaux du CECRL est précisé dans la fiche d'évaluation correspondant à cette épreuve.
Le candidat a choisi deux des notions étudiées dans l'année et a constitué pour chacune d'elles un dossier comportant deux documents étudiés en classe et un document de son choix qui illustre ou complète cette notion. L'examinateur choisit l'une des notions. Après 10 minutes de préparation, le candidat dispose de 10 minutes pour présenter son dossier et justifier ses choix. Cette prise de parole en continu sert d'amorce à une conversation conduite par l'examinateur, qui prend appui sur l'exposé du candidat. Cette phase d'interaction n'excède pas 20 minutes.

5 - Épreuve orale obligatoire de littérature étrangère en langue étrangère
Temps de préparation : 10 minutes (qui s'ajoutent aux 10 minutes de temps de préparation de l'oral auquel il est accolé)
Durée de l'épreuve : 10 minutes maximum
Cette évaluation s'effectue à la suite de l'épreuve obligatoire ou de l'épreuve de spécialité de la langue choisie par le candidat pour cet enseignement. Le temps de préparation pour cette évaluation s'ajoute au temps de préparation de l'épreuve obligatoire ou de spécialité.
Le candidat a choisi deux des thématiques du programme de littérature étrangère en langue étrangère et a constitué pour chacune d'elles un dossier composé de trois textes extraits d'une ou plusieurs œuvres étudiées (roman, théâtre, poésie). Il y a ajouté tout document qui lui semble pertinent pour analyser la réception de la ou des œuvre(s) (extrait de critique, adaptation, illustration iconographique, etc.). L'examinateur choisit l'une de ces thématiques.
Immédiatement après l'épreuve obligatoire ou de spécialité, le candidat dispose d'abord de 5 minutes pour présenter le dossier portant sur la thématique choisie par l'examinateur et pour justifier son choix de documents.
Cette prise de parole en continu sert d'amorce à une conversation conduite par l'examinateur, qui prend appui sur l'exposé du candidat. Cette phase d'interaction n'excède pas 5 minutes.
Au cours de cette évaluation, le candidat doit montrer qu'il perçoit les enjeux des textes sur lesquels il est interrogé et les spécificités de la littérature en langue étrangère qu'il a étudiée. On attend aussi qu'il s'exprime clairement dans une gamme de langue suffisamment étendue pour pouvoir décrire, exprimer un point de vue et développer une argumentation.

6 - Épreuve orale de LV3 (spécialité en série L ou facultative en séries L, ES, S et STG)
Temps de préparation : 10 minutes
Durée : 20 minutes
Niveau attendu en référence à l'échelle de niveaux du CECRL : A2 « niveau intermédiaire ou usuel ». L'examinateur établit son évaluation à partir de la fiche d'évaluation de cette épreuve.
Le candidat présente à l'examinateur la liste des notions du programme qu'il a étudiées dans l'année et les documents qui les ont illustrées. L'examinateur choisit l'une de ces notions. Après 10 minutes de préparation, le candidat dispose d'abord de 10 minutes pour présenter cette notion.
Cette prise de parole en continu sert d'amorce à une conversation conduite par l'examinateur, qui prend appui sur l'exposé du candidat. Cette phase d'interaction n'excède pas 10 minutes.
Une épreuve facultative écrite d'une durée de 2 heures se substitue à l'épreuve facultative orale pour certaines langues vivantes étrangères dont la liste est fixée par note de service du ministre chargé de l'éducation nationale.
L'épreuve vise à évaluer le degré de compréhension par le candidat d'un texte écrit d'une longueur de vingt à trente lignes et la qualité de son expression personnelle dans la langue vivante étrangère. Le texte rédigé en langue contemporaine peut être d'origines diverses (extrait de journal, de revue, de nouvelle, de roman, etc.).
Il doit être immédiatement intelligible à des locuteurs de la langue considérée sans référence excessive à un contexte culturel extérieur au texte.
Il est demandé aux candidats de traduire quelques lignes du texte (dix au maximum) et de répondre en langue étrangère à des questions portant sur le texte. Le barème est de 5 points pour la traduction et de 15 points pour les questions.

8 - Précisions concernant l'ensemble des épreuves orales
Toutes les épreuves doivent être conduites dans un esprit positif, en mettant le candidat en situation de confiance et en évitant de le déstabiliser.
Pour chaque épreuve, l'examinateur établit son évaluation à partir de celle des fiches d'évaluation présentées en annexe qui correspond à la langue (LV1, LV2, LV3), à la nature et au statut de l'épreuve (épreuve orale obligatoire, enseignement de spécialité, enseignement obligatoire de littérature étrangère en langue étrangère, enseignement facultatif).
Dans tous les moments d'expression orale en langue étrangère, il est attendu du candidat qu'il s'exprime clairement dans une gamme de langue suffisamment étendue pour pouvoir décrire, donner brièvement des justifications ou des explications et développer une argumentation. On valorisera la capacité à varier la formulation. Le candidat devra pouvoir communiquer avec une aisance raisonnable dans une langue simple. Il devra s'exprimer dans une langue grammaticalement acceptable en fonction du niveau d'exigence de l'épreuve et avoir acquis une prononciation claire et une intonation pertinente.
Pendant la phase de prise de parole en continu, l'examinateur doit laisser le candidat aller au bout de ce qu'il souhaite dire, même si sa présentation comporte quelques hésitations, voire de brefs silences.
Dans les épreuves où les candidats apportent des documents, ils fournissent deux exemplaires des documents qui ne sont pas pris dans un manuel scolaire. Si les candidats ne présentent aucun document, l'examinateur le mentionne au procès-verbal et propose aux candidats plusieurs documents entre lesquels il leur demande de choisir.